夕方くらいに友人から、電車に乗ったらおばちゃんたちが隣でぺ様絶賛中でコマッタ、というメールをいただく(笑)おばちゃんたちって盛り上がると声のボリュームがでかくなるし、そもそも隣りでそういう話をしているところで本を読んでいると、なんとなく神経がそっちにいってしまいますね。興味のない話でも、なんか聞いてしまう。
そのメールでちょっと気になったこと。ぺ様?ヨン様?
「パク・ヨンハも、ヨン様だね」というのも、前からなるほど確かにそうだよなぁと思っていたのだけれど、ぺが名字なんだったらぺ様の方が正しそうですよねぇ。「ヨン様」のネーミングってどこが最初だったんでしょ。「ヨン様」が圧倒的に普及してますよね。たぶん本名よりも普及してますよね。googleで検索してもヨン様は約 120,000件に対し、「ぺ様」は約 4,460 件。
個人的にはどっちでもよい気もするのですが、ぺ様というと、どうしてもピンクの服を着たお方(というか、二人組?(笑))を思い浮かべてしまいます。Loaded: 夏のソナタにあるような感じで・・・。そりゃ「ぺー様」だっつーの、というのは分かるのですが、条件反射。ぺ様=ぴんく。おかしいなぁ。
ちなみに検索している過程でぺ様推進委員会。⇒ぺ・ヨンジュン殿≠ヨン様さんというブログも発見。あと、ぺ様で検索しても一番上がぺ・ヨンジュン公式サイトというのは、さすがですね。
コメント (2)
ちなみに僕が遭遇したおば様達は
「ヨンジュンさん」と呼んでた。
ミーハーではないとの
アピールなんでしょうか(笑)?
Posted by: ほせ | 2004年10月16日 00:05
日時: : 2004年10月16日 00:05
ヨンジュンさん(!)
もう、何がなんだか・・・(笑)
Posted by: nisshi | 2004年10月16日 12:06
日時: : 2004年10月16日 12:06